Hán Mạt Thiên Hạ Hành

Hán Mạt Thiên Hạ Hành

Tên Gốc : 汉末天下行
Thể loại : Lịch Sử Quân Sự
Tác Giả : Mặc Văn Hiên Các
Trạng Thái : Còn Tiếp
Chương Mới : Thứ 109 chương hoàng hôn độc bên trên Quan Lũng đông bên trên
Cập Nhật : 10:22 27-07
Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
Liu Zhang gần như đã ăn cơm tù ở Trường An, còn cha anh là Liu Yan thì sống trong cung của Hoàng đế ở Thục, chúng ta đều có một tương lai tươi sáng.

Từ một giấc mơ tỉnh dậy trở thành Lưu Chương, cũng đủ đau đầu vì người Trung Quốc cổ đại không thể hiểu nổi như tiếng Nga, mấu chốt là tại sao tôi không ở Thục Trung mà lại ở trên trang của Đổng Trác?

"Không, tôi phải đi đến Shu" Lưu Chương nhìn trăng sáng một đêm và nghĩ rằng: "Và bây giờ mà tôi có đi đến cuối của triều đại nhà Hán, mà là một ngàn dặm của xương và các học giả lẫn lộn, nó sẽ vô ích nếu không làm bất cứ điều gì. "

Những nơi mặt trời, mặt trăng sáng chói đều là đất Hán. Nếu các môn đệ khiêu khích số phận của dòng sông lúc chập choạng, than hồng tàn, ai chịu trách nhiệm về những thăng trầm?
Convert :
Lưu chương ở Trường An suýt nữa ăn thượng lao cơm, lão cha Lưu nào ở Thục trung trụ tiến thiên tử cung điện, chúng ta đều có tốt đẹp tương lai.

một mộng tỉnh lại trở thành Lưu chương, cổ Hán ngữ cùng tiếng Nga giống nhau nghe không thông đã đủ đau đầu, mấu chốt là vì sao ta không ở Thục trung, mà là Đổng Trác địa bàn thượng?

“Không được, ta phải nhập Thục.” Lưu chương ở nào đó ban đêm nhìn kiểu nguyệt nghĩ đến: “Hơn nữa nếu đi tới này ngàn dặm bạch cốt, sĩ phong mê mang hán mạt, không làm điểm cái gì quá uổng chuyến này.”

nhật nguyệt lãng chiếu chỗ, toàn vì hán thổ. Tích uổng bị thiên mệnh sông nước ngày mộ, tro tàn diệt rồi, ai người chìm nổi?

Danh sách chương

Comment, Review truyện Hán Mạt Thiên Hạ Hành

TruyenWiki.net
Website đọc truyện Convert kết hợp Google dịch số 1 Việt Nam.


Đọc Truyện