Kiếm Đoạn Ngân Hà Ta Còn Là Quá Yếu

Kiếm Đoạn Ngân Hà Ta Còn Là Quá Yếu

Tên Gốc : 剑断星河的我还是太弱
Thể loại : Đô Thị Lãng Mạn
Tác Giả : Cá Cháo Không Nằm Liệt Giữa Đường
Trạng Thái : Còn Tiếp
Chương Mới : Sách mới phát tặc kéo dễ nhìn
Cập Nhật : 04:09 28-07
Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
Sau hơn mười năm luyện kiếm trên núi, anh đã bị giết bởi một con husky.

Sau một trăm năm, khởi đầu không một xu dính túi, chỉ có Jianpo Wuguan và một cô gái đang sững sờ.

Để có một miếng lẩu cay, Chu Trần kiên quyết mở võ quán!

"Thủ đoạn này, thủ đoạn này gọi là chém sắt, ngươi học như thế nào? Ngươi trước tiên nghe hơi thở của vạn vật."

"Không học được sao? Tưởng ta đang nói dối ngươi? Làm sao có thể dao cắt thể xác, tâm can cắt linh hồn, ngươi phải nhận ra mới được."

"Vung kiếm thì vung kiếm. Ta luyện kiếm hơn mười năm, cả núi cũng san bằng trăm người. Lòng ta đã lạnh như dao giết cá đầu làng." . "

Chu Trần vung kiếm, kiếm khí chia cắt biển mây.

"Không, không, ngươi không nghĩ ta mạnh mẽ sao?"

Lại vung kiếm, xé nát thiên hạ.

"Tôi yếu!"
Convert :
Núi sâu luyện kiếm mười năm hơn, bị một con Husky củng chết.

xuyên qua trăm năm, bắt đầu không xu dính túi, chỉ có gian phá võ quán cùng một cái lăng đầu thiếu nữ.

vì ăn thượng một ngụm cay rát hương nồi, chu thần dứt khoát khai trương võ quán!

“Chiêu này a, chiêu này kêu trảm thiết thức, như thế nào học? Ngươi trước nghe vạn vật hô hấp.”

“Học không được? Cảm thấy ta ở lừa ngươi? Sao có thể, đao trảm thân thể, tâm trảm linh hồn, ngươi đến ngộ a”

“Huy kiếm, lại huy kiếm. Ta luyện mười mấy năm kiếm, liền núi lớn đều chém bình mấy trăm tòa, ta tâm sớm đã cùng thôn đầu sát cá đao giống nhau lạnh.”

chu thần chém ra nhất kiếm, kiếm phân biển mây.

“Không thể nào không thể nào, các ngươi thật cho rằng ta rất mạnh?”

lại lần nữa chém ra nhất kiếm, xé rách ngân hà.

“Ta nhược bạo a!”

Các chương mới nhất

Danh sách chương

Comment, Review truyện Kiếm Đoạn Ngân Hà Ta Còn Là Quá Yếu

TruyenWiki.net
Website đọc truyện Convert kết hợp Google dịch số 1 Việt Nam.


Đọc Truyện