Lãnh Thiết Thất Vọng Buồn Lòng Kiếm

Lãnh Thiết Thất Vọng Buồn Lòng Kiếm

Tên Gốc : 冷铁寒心剑
Thể loại : Đô Thị
Tác Giả : Tông Jun
Trạng Thái : Còn Tiếp
Chương Mới :
Cập Nhật : 14:03 08-05
Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
Thành cổ ẩn chứa yêu ma, nụ hoa bị tàn phá vào đêm Trung thu, rùa ác bị cho ăn trong hố chìm, và linh hồn của mười cô gái nhỏ không thể đầu thai. Với máu lửa ác liệt và khí thế hừng hực khí thế, sứ quân đã đánh cho kẻ thù xâm lược một cách dã man. Sau khi không thuận lợi, anh ta rút lui vào sa mạc với sự nhục nhã và học võ thuật, và sau đó quay trở lại carbine. Hãy nhìn công chúa mặc Xing Yueyue, cô ấy đã bị đuổi theo sau khi đất nước bị tan vỡ, khi nào bạn có thể trả ơn cứu mạng đó, Hanzijian? Nữ điều tra viên tội phạm, người được lệnh của cha mẹ trong các cuộc chiến những năm trước, cưới bạn bằng đầu ngón tay: "Zijian, tôi ngưỡng mộ bạn như một anh hùng, và yêu bạn từ lâu. Yun'er chỉ có thể chiến đấu sát cánh cùng ngươi trừng trị tà ma, cùng nhau trừng trị cái ác. Quan trẻ và ác ma, báo thù giết cha không thể lay chuyển! "Hoa công lý, đối mặt với huynh đệ của Phong Giang phủ Lãnh chúa, máu đặc hơn nước, như thế nào. anh ấy có nên đưa ra quyết định không? Khi đau khổ không nói nên lời, chúng tôi ứa nước mắt và nói: "Zijian, anh và Ling'er đã yêu nhau rồi. Đời này không có định mệnh, liệu có thể có kiếp sau?"
Convert :
Cổ thành tàng yêu mị, trung thu chi dạ nụ hoa tao tàn tồi, thiên hố nuôi ác quy, mười tiểu nữ đồng oan hồn khó luân hồi. Một khang nhiệt huyết hãn hải không, chiến tướng thống kích tới phạm chi địch, cửu tử nhất sinh sau, ẩn núp thạch thành truy hung tập ma. Xuất sư bất lợi, nhẫn nhục phụ trọng lui đến đại mạc, tập đến tuyệt thế võ công sau, lại sát hồi mã thương. Thả xem công chúa xuyên tinh càng nguyệt, nàng đã quốc phá bị đuổi giết, kia phân ân cứu mạng, hàn tử kiếm ngươi khi nào có thể còn? Hình trinh nữ tướng, năm cũ chiến hỏa trung từ cha mẹ chi mệnh, từng cùng ngươi đính hôn từ trong bụng mẹ: “Tử kiếm, mộ ngươi anh hùng, luyến ngươi hồi lâu, Vân nhi chỉ vì có thể cùng ngươi kề vai chiến đấu, cộng tru ác quỷ, cộng trừng ô lại xấu thiếu, cộng báo ngươi kia không đội trời chung mối thù giết cha!” Chính nghĩa chi hoa, đối mặt biên giới bá phụ người mặt huynh, kia phân máu mủ tình thâm, nên như thế nào quyết định? Khổ không nói nổi khi huy nhận nước mắt đối: “Tử kiếm, ngươi cùng Linh nhi nhất vãng tình thâm, kiếp này vô duyên, nhưng có kiếp sau?”

Danh sách chương

    Comment, Review truyện Lãnh Thiết Thất Vọng Buồn Lòng Kiếm

    TruyenWiki.net
    Website đọc truyện Convert kết hợp Google dịch số 1 Việt Nam.


    Đọc Truyện