Cùng Ngạo Kiều Ngồi Cùng Bàn Đông Kinh Luyến Ái Hằng Ngày

Cùng Ngạo Kiều Ngồi Cùng Bàn Đông Kinh Luyến Ái Hằng Ngày

Tên Gốc : 和傲娇同桌的东京恋爱日常
Thể loại : Đô Thị Lãng Mạn
Tác Giả : Ta Thật Là Mãnh Nam A
Trạng Thái : Còn Tiếp
Chương Mới :
Cập Nhật : 07:00 01-01
Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
Cùng bàn là một cô gái xinh đẹp như tảng băng mới chuyển trường, người ta nói rằng cô ấy có 1/4 tổ tiên là người Pháp và thỉnh thoảng nói chuyện với mọi người bằng tiếng Pháp.

"Tu ne peux pas me parler?"

"Em đang nói gì vậy, Shiina-san?"

"Em im lặng hơn được không, ảnh hưởng đến việc học của em."

Cảm nhận được ánh mắt lạnh lùng từ người cùng bàn, Yuu Nakano quay đầu nhìn ra cửa sổ với lương tâm cắn rứt.

Có một điều mà Yuu Nakano chưa bao giờ nhắc đến, đó là anh ấy hiểu tiếng Pháp.

Cho nên hắn rất rõ ràng ý tứ của câu nói vừa rồi thật ra là “Em không thể chủ động nói chuyện với anh sao?” Đúng vậy.

...... Tôi nên làm gì nếu bạn cùng bàn của Bingberg thực sự là một người xa lạ đầy kiêu hãnh?

Chờ trực tuyến, nhanh lên!
Convert :
Ngồi cùng bàn là vừa chuyển trường lại đây băng sơn mỹ thiếu nữ, nghe nói có một phần tư nước Pháp huyết thống, ngẫu nhiên sẽ dùng tiếng Pháp cùng người ta nói lời nói.

“Tu ne peux pas me parler?”

“Ngươi nói cái gì, chuy danh đồng học?”

“Có thể hay không an tĩnh một ít, ảnh hưởng đến ta học tập.”

cảm nhận được ngồi cùng bàn truyền đạt lạnh băng tầm mắt, trung dã du có chút chột dạ mà quay đầu nhìn về phía ngoài cửa sổ.

có một chuyện trung dã du trước nay không nhắc tới quá, hắn nghe hiểu được tiếng Pháp.

cho nên hắn biết rõ, vừa rồi câu nói kia chân chính ý tứ, kỳ thật là “Liền không thể chủ động cùng ta trò chuyện sao?” Mới đúng.

...... Băng sơn ngồi cùng bàn cư nhiên là ngạo kiều trách ta nên làm cái gì bây giờ?

online chờ, cấp!

Danh sách chương

    Comment, Review truyện Cùng Ngạo Kiều Ngồi Cùng Bàn Đông Kinh Luyến Ái Hằng Ngày

    TruyenWiki.net
    Website đọc truyện Convert kết hợp Google dịch số 1 Việt Nam.


    Đọc Truyện