Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
"Ngụy sách": hoàng đế trị vì phương bắc, san bằng sa mạc, phá én, chiếm hậu Tần, Định Châu, thống nhất nam bắc, rút lui êm dịu, Tây Vực mở lại, Kyushu cùng gió. , tất cả các quốc gia đều đến triều đại, trong Liuhe, vĩ đại Vùng đất của Weizhi đến Bắc Hải ở phía bắc, Yazhou ở phía nam, Fusang ở phía đông và Congling ở phía tây.
Đánh giá của người đương thời
Cui Hao: Emperor Gong che cho Tần Hoàng và Hán Vũ, Demai Tam Hoàng và Ngũ Hoàng!
Liu Yu: Kể từ Shengyu, He Shenggui!
Murongchui: Thật khó để chiến đấu cho kẻ bắt nạt!
Wu Ti: Hiền giả Khan!
Gao Lian: Goguryeo sẵn sàng làm vợ lẽ của Weichen!
Thế giới phương Tây tôn ông là vua của các vị vua, của mồ hôi công sức, vua của các thầy tế lễ.
Convert :
《 Ngụy thư 》: Đế khởi đại bắc, bình đại mạc, phá sau yến, lấy sau Tần, định Lương Châu, thống nhất nam bắc, Nhu Nhiên xa độn, Tây Vực trọng khai, Cửu Châu cùng phong, vạn bang tới triều, lục hợp trong vòng, Đại Ngụy chi thổ, bắc để Bắc Hải, nam đến Nhai Châu, đông có Phù Tang, tây thiệp hành lĩnh.
đồng thời thế hệ đánh giá
thôi hạo: Đế công cái Tần Hoàng Hán Võ, đức mại Tam Hoàng Ngũ Đế!
Lưu Dụ: Đã sinh dụ, gì sinh khuê!
Mộ Dung rũ: Chế nhi khó cùng tranh phong cũng!
Ngô đề: Thánh nhân Khả Hãn!
cao liễn: Cao Lệ nguyện vì Đại Ngụy thần thiếp!
phương tây thế giới tôn xưng hắn vì vạn vương chi vương, hãn trung chi hãn, tư tế vương