Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
He Xi sinh ra vào ngày lễ tình nhân ở Trung Quốc, ngày 7 tháng 7 âm lịch, vì vậy cha cô He Heng đã đặt cho cô biệt danh: Xiaoqi. He Xi là một cô gái giống con trai, từ nhỏ đã không thích khóc, theo lời của ông nội He Zhengsong: “Khi mới sinh ra, cô ấy đã lặng lẽ bò ra ngoài”. đối với He Xi, Nước mắt hay cái gì đó, kỳ lạ nhất. Nhưng có câu xưa nói rằng, đàn bà là của nước nên đối với phụ nữ, nước mắt thực ra là một cách thể hiện tình cảm, trong nhiều trường hợp là điều không thể tránh khỏi.
Convert :
Hạ hi sinh ra ngày đó là Trung Quốc Lễ Tình Nhân, nông lịch bảy tháng sơ bảy, bởi vậy phụ thân hạ hành cho nàng lấy nhũ danh: Tiểu thất. Hạ hi là cái chắc nịch đến giống nam hài nha đầu, từ nhỏ liền không yêu khóc, dùng nàng gia gia hạ chính tùng nói nói chính là: “Ra từ trong bụng mẹ thời điểm đều là khẽ không thanh bò ra tới.” Bởi vậy có thể thấy được, đối hạ hi mà nói, nước mắt gì đó, nhất xa lạ. Nhưng có câu cách ngôn cũng nói, nữ nhân là thủy làm, cho nên đối với nữ nhân mà nói, nước mắt kỳ thật là tình cảm một loại biểu đạt phương thức, rất nhiều thời điểm, căn bản không thể tránh né.