Ta Đem Sở Người Mỹ Đào Ra

Ta Đem Sở Người Mỹ Đào Ra

Tên Gốc : 我把楚人美挖出来了
Thể loại : Viễn Tưởng
Tác Giả : Tha Phương Lão Trộm
Trạng Thái : Còn Tiếp
Chương Mới :
Cập Nhật : 07:00 01-01
Giới thiệu truyện :
Dịch GG :
Mắc bệnh nan y, Chu Lương định chôn cất trong thời gian ngắn, không ngờ lại đào được mỹ nhân họ Chu trong giấc ngủ.

Sau khi chạm vào Chu Renmei, căn bệnh nan y của anh có dấu hiệu cải thiện sau khi hấp thụ Âm Khí.

Vì vậy, để tồn tại, Chu Liang đã trói Chu Renmei vào người và cõng trên lưng bất cứ lúc nào.

Khi đối mặt với một kẻ thù hùng mạnh chưa từng có, anh ấy nói:

"Lang ở trong lòng, thiếp đau lòng mới biết ân oán, gặp nhau không dễ, chia lìa cũng không dễ, nay hối hận cũng muộn rồi ..."

Với một sự đau lòng, trại lính của kẻ thù đã quá xúc động đến mức anh ta đã nhảy khỏi tòa nhà và treo cổ tự tử.

Cuộc săn tìm quần áo bùng nổ, Chu Lương hét lớn: "Dì Mei đến rồi, ai dám làm bậy !!!"
Convert :
Thân hoạn bệnh nan y, thời gian vô nhiều sở lương tính toán đem chính mình chôn, không nghĩ tới đào ra ngủ say trung sở người mỹ.

đụng vào sở người mỹ, hấp thu âm khí sau hắn bệnh nan y cư nhiên có chuyển biến tốt đẹp dấu hiệu.

vì thế, vì mạng sống, sở lương đem sở người mỹ cột vào trên người, tùy thời cõng.

đối mặt không thể địch nổi cường đại địch nhân khi, hắn mở miệng chính là:

“Lang ở phương tâm chỗ, thiếp ở đoạn trường khi, ủy khuất tâm tình có nguyệt biết, tương phùng không dễ chia lìa dễ, toàn phục hiện giờ hối hận muộn……”

một khúc gan ruột đoạn, địch quân trận doanh cảm động đến nhảy lầu nhảy lầu, thắt cổ thắt cổ.

góc áo phần phật nổ vang, sở lương hét lớn: “Mỹ dì tại đây, ai dám lỗ mãng!!”

Danh sách chương

    Comment, Review truyện Ta Đem Sở Người Mỹ Đào Ra

    TruyenWiki.net
    Website đọc truyện Convert kết hợp Google dịch số 1 Việt Nam.


    Đọc Truyện